Sei stato gentile ad invitarmi qui per questo week-end.
Lepo od vas što ste došli.
E' un bene che siate venuti.
Veoma je ljubazno od vas što ste me pozvali u vaš dom.
Siete stati molto gentili a invitarmi.
Baš ljubazno od vas što ste me posetili.
Sig. Cutter, che gentile da parte sua farmi visita.
Vrlo ljubazno od vas što na to mislite.
Sei molto gentile a preoccuparti di questo.
Lepo od vas što vas zanima naša predstava.
Siete gentile a interessarvi al nostro spettacolo.
Lepo od vas što ste me posetili.
Siete gentile a farmi visita. Signorina, che sta succedendo?
Pa lepo od vas što ste me pozvali da veèeram sa vama veèeras.
Sei stato carino ad invitarmi a cena, stasera.
Lijepo od vas što ste se ponudili ali ne znam...
Ragazzi, siete cosi' gentili ad offrirvi, ma... non lo so.
Kako lijepo od vas što ste bili tako toèni.
Norman warne. Sono incantata dalla vostra puntualità.
Lijepo je od vas što ste navratili.
Siete stati molto gentili a passare di qui.
Baš ljupko od vas što ste me pozvale.
E' stato molto carino da parte vostra invitarmi.
Dobro, znate šta, lepo od Vas što ste svratili, i da, ako primetim vaš krst, pozvaæu vas.
Bene, sa una cosa, grazie per essere passata, e se vedo la vostra croce, chiamero' questo numero.
Mislio sam da vam dugujem saslušati vas što imate reæi.
Mi sentivo in dovere di ascoltare cosa aveva da dire.
Lepo od vas što ste došli, deco.
Come siete cari a passare, voi e i ragazzi.
U pravu ste, Pete, a mlada konobarica Ya Ya pozdravlja vas, što je kako sam èuo, pravo èudo.
E una giovane cameriera, una certa YaYa, ti manda un bacio.
Lepo od vas što ste nas pozvali.
Davvero carino da parte vostra di averci invitato.
Lepo je od vas što ste putovali ovoliko daleko.
E' stato gentile da parte vostra giungere fino a qui.
Lepo je od vas što ste mi se pridružili za veèerom.
Grazie per essere venuta a cena con me.
Lepo od vas što to kažete, gospodine.
Mi fa piacere che lo diciate, signore.
Lepo od vas što ste nam se pridružili.
Agente Lisbon, siete stati gentili a raggiungerci.
Imamo jako malo podataka o tim teroristima, ali æu uèiniti sve da vas što bolje uputim.
Le informazioni sul nostro gruppo terroristico sono scarse, ma faro' del mio meglio per aggiornarvi.
Lijepo od vas što ste došli.
Ehi, e' carino da parte sua essere venuto.
Jeste li zabrinuti da æe ljudi kriviti vas što ovo neæe biti izglasano?
Teme che la ritengano colpevole per non essere andata a fondo?
Ne krivim vas što ste potrešeni.
Non ti biasimo per essere turbata.
Lijepo od vas što ste svratili.
Non c'e' di che. E' stato un piacere vedervi.
Ja ću učiniti za vas... što si učinio za Angie.
Ho intenzione di fare a te... quello che tu hai fatto ad Angie.
G. Allene, lepo od vas što ste me posetili.
Signor Allen... gentile da parte tua, venire a trovarmi.
Lepo od vas što mislite na mene.
E' stato gentile a pensare a me.
G. Tagomi, vrlo lepo od Vas što ste me lièno susreli.
Signor Tagomi, e' molto gentile da parte sua incontrarmi di persona.
Vrlo lepo od Vas što ste nas primili u Vašoj kuæi, gospodine Predsednièe.
È stato gentile ad ospitarci a casa sua, signor Presidente.
To je kao da čujete prelepu pesmu sa razbucanog starog radija, i lepo je od vas što čuvate taj radio u kući.
È come sentire una bella canzone da una vecchia radio scassata, ed è bello che continui a tenere questa radio in casa.
(Smeh) No umesto da upirem prstom u vas, što bi bilo nepravedno i nametljivo. Mislio sam da vam ispričam nekoliko činjenica i priča, u kojima biste mogli da uhvatite nagoveštaj samih sebe.
(Risate) Ma invece di indicarle, che sarebbe ingiustificato e inopportuno, ho pensato di raccontarvi alcuni aneddoti e storie, nei quali potreste cogliere un guizzo di voi stessi.
Tri: Ne postoji gotovo ništa izvan vas što će vam pomoći na bilo koji trajan način osim ako čekate na organ.
Tre: non c'è praticamente niente al di fuori di voi che vi potrà aiutare in modo durevole, a meno che non siate in attesa di un organo.
Prvo, dakle, zahvaljujem Bogu svom kroz Isusa Hrista za sve vas što se vera vaša glasi po svemu svetu.
Anzitutto rendo grazie al mio Dio per mezzo di Gesù Cristo riguardo a tutti voi, perché la fama della vostra fede si espande in tutto il mondo
Zahvaljujem svagda Bogu svom za vas što vam je dana blagodat Božija u Hristu Isusu,
Ringrazio continuamente il mio Dio per voi, a motivo della grazia di Dio che vi è stata data in Cristo Gesù
1.4655468463898s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?